Giovanni Battista Rasario was a well-known physician and translator of Greek classical texts of the Renaissance. In 1562–1563, he edited Galen’s Opera omnia, printed by Valgrisi in Venice. is edition is remarkable because of the order of Galen’s works, its new translations and also its forgeries. As the preface indicates, other scholars and physicians collaborated with him on this edition. is essay investigates the philo- logical and historical issues of Rasario’s edition through an analysis of its preface as well as the dedication letter. Both are rich sources of information on the work accomplished by Rasario, and also bring to light the hitherto unknown relationship between him and his collaborators.
Giovanni Battista Rasario and the 1562-63 edition of Galen. Research, exchanges and forgeries
SAVINO C
2012-01-01
Abstract
Giovanni Battista Rasario was a well-known physician and translator of Greek classical texts of the Renaissance. In 1562–1563, he edited Galen’s Opera omnia, printed by Valgrisi in Venice. is edition is remarkable because of the order of Galen’s works, its new translations and also its forgeries. As the preface indicates, other scholars and physicians collaborated with him on this edition. is essay investigates the philo- logical and historical issues of Rasario’s edition through an analysis of its preface as well as the dedication letter. Both are rich sources of information on the work accomplished by Rasario, and also bring to light the hitherto unknown relationship between him and his collaborators.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.